Hexagram 40. Release (解 Xiè)

Yin Yin Yang Yin Yang Yin

Trigrams

Above
☳ Zhèn (Thunder) — 雷 · Arousing
Below
☵ Kǎn (Water) — 水 · Depth
Previous Next序:King Wen | Mawangdui | Jing Fang | Binary

Symbolic Meaning

解 (Xiè) describes release—the resolution of tension after obstruction. The system regains mobility as constraints dissolve.

Thunder above water indicates activation after danger. Movement resumes once pressure is discharged. This is not creation of new force, but the freeing of what was held in constraint.

Judgment

Original Chinese:
解,利西南。无所往,其來復吉。有攸往,夙吉。
(Xiè, lì xī nán. Wú suǒ wǎng, qí lái fù jí. Yǒu yōu wǎng, sù jí.)

"Release. Movement toward what is open is favorable. If there is no direction to pursue, returning brings a favorable outcome. If there is direction, early movement brings a favorable outcome."

Constraint has been resolved, but the system must transition carefully. If no clear objective exists, returning to stability is best.

If action is required, it should be taken promptly before conditions change again. Delay risks re-entanglement.

Image

Original Chinese:
雷雨作,解。君子以赦過宥罪。
(Léi yǔ zuò, xiè. Jūn zǐ yǐ shè guò yòu zuì.)

"Thunder and rain arise: release. The superior person clears accumulated errors and releases residual constraint."

Storm activity clears accumulated pressure. What was blocked is now released.

The system resets by dissolving accumulated strain. This is not moral forgiveness, but functional clearing of residual constraint.

Line 1

Original Chinese:
无咎。
(Wú jiù.)

"No error."

Release begins cleanly. The system transitions out of constraint without complication.

No correction is required at this stage.

Line 2

Original Chinese:
田獲三狐,得黃矢,貞吉。
(Tián huò sān hú, dé huáng shǐ, zhēn jí.)

"Hidden disturbances are identified and removed. Correct alignment leads to a favorable outcome."

Residual problems remain after release and must be cleared. These are subtle and not immediately visible.

Correct identification and precise action restore full stability.

Line 3

Original Chinese:
負且乘,致寇至,貞吝。
(Fù qiě chéng, zhì kòu zhì, zhēn lìn.)

"Carrying excess while advancing invites disruption. Correct alignment leads to a constrained outcome."

The system attempts to move forward while still burdened. This creates vulnerability.

Release must be complete before progress. Carrying remnants of constraint invites new problems.

Line 4

Original Chinese:
解而拇,朋至斯孚。
(Xiè ér mǔ, péng zhì sī fú.)

"Release begins at the smallest point. Connection is restored and trust develops."

The release starts locally, not globally. Small corrections enable broader recovery.

As alignment improves, cooperation and trust return naturally.

Line 5

Original Chinese:
君子維有解,吉;有孚于小人。
(Jūn zǐ wéi yǒu xiè, jí; yǒu fú yú xiǎo rén.)

"The superior person brings complete release. Favorable outcome. There is underlying alignment with a person of limited capacity."

The system is no longer constrained, allowing stable interaction across all levels.

Even previously unstable elements align under restored conditions.

Line 6

Original Chinese:
公用射隼于高墉之上,獲之,无不利。
(Gōng yòng shè sǔn yú gāo yōng zhī shàng, huò zhī, wú bù lì.)

"A final obstruction at a high position is precisely removed. Nothing is unfavorable."

A remaining elevated or hard-to-reach problem is eliminated through focused action.

With this final removal, the system is fully clear. Movement is completely restored.

Previous Next序:King Wen | Mawangdui | Jing Fang | Binary