I Ching Oracle Result: Transformation from Hexagram 7 with Changing Lines 1, 2, 3, 4, 5, 6 to Hexagram 13

Yin Yang symbol, representing balance

Yì Jīng’s Response: Hexagram 7.1.2.3.4.5.6 -> 13

7. The Army (師 Shī)

Trigrams

Above
☷ Kūn (Earth)
Below
☵ Kǎn (Water)

The Symbolism of Hexagram 7

Hexagram 師 (Shī) represents the army and the discipline and organization required to achieve victory. This hexagram speaks of leadership, collective effort, and the strength derived from unity and command.

Hexagram 7 Judgment

The Judgment reads:
Original Chinese:
"师贞,丈人吉,无咎。"
(Shī zhēn, zhàng rén jí, wú jiù.)
English Translation:
“The Army needs perseverance and a strong leader. Good fortune. No blame.”

An army, or any collective effort, requires perseverance and a capable leader to succeed. When these conditions are met, good fortune follows, and no harm comes to those involved.

Hexagram 7 Image

The Image reads:
Original Chinese:
"地中有水,師。君子以容民畜众。"
(Dì zhōng yǒu shuǐ, shī. Jūn zǐ yǐ róng mín xù zhòng.)
English Translation:
“Water is within the earth: The image of The Army. The superior person nourishes the people and builds a great community.”

The image of water within the earth represents the hidden strength and resources of a collective group. The superior person understands how to nurture and unite these resources, creating a strong and cohesive community.

Line 1 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"师出以律,否臧凶。"
(Shī chū yǐ lǜ, fǒu zāng xiōng.)
English Translation:
“The army goes out according to rules. If the rules are not followed, misfortune.”

This line emphasizes the importance of discipline and order within the army. Success is only possible if the rules are followed. If the army acts without discipline, misfortune will result.

Line 2 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"在师中吉,无咎,王三锡命。"
(Zài shī zhōng jí, wú jiù, wáng sān xī mìng.)
English Translation:
“In the midst of the army, there is good fortune and no blame. The king bestows a triple mandate.”

This line speaks of a leader within the army who is in harmony with the group. Acting in accordance with proper leadership brings good fortune. The triple mandate represents honors or rewards from the king for leading effectively.

Line 3 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"师或舆尸,凶。"
(Shī huò yú shī, xiōng.)
English Translation:
“The army carries corpses. Misfortune.”

This line describes an army that has suffered defeat or severe losses. The image of carrying corpses suggests failure and destruction. It warns of the dangers of war and the potential for misfortune if the army is not properly managed.

Line 4 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"师左次,无咎。"
(Shī zuǒ cì, wú jiù.)
English Translation:
“The army retreats to the left. No blame.”

This line advises a strategic retreat. Sometimes, stepping back or taking a defensive position is necessary to avoid greater harm. There is no blame in recognizing when it is wise to withdraw.

Line 5 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"田有禽,利执言,无咎。长子帅师,弟子舆尸,贞凶。"
(Tián yǒu qín, lì zhí yán, wú jiù. Cháng zǐ shuài shī, dì zǐ yú shī, zhēn xiōng.)
English Translation:
“In the field there are birds. It is beneficial to catch them. No blame. The eldest son leads the army. The younger son carries corpses. Perseverance leads to misfortune.”

This line speaks of opportunities in the field, symbolized by birds. It advises acting swiftly and decisively to capture opportunities. However, if the younger and less experienced lead, misfortune may follow, while the elder and more experienced should be the ones in charge.

Line 6 Changing

This line reads:
Original Chinese:
"大君有命,开国承家,小人勿用。"
(Dà jūn yǒu mìng, kāi guó chéng jiā, xiǎo rén wù yòng.)
English Translation:
“The great leader issues a mandate. Establish states and families. Do not employ petty people.”

This line speaks of a great leader who establishes order and ensures prosperity for the community. It advises against employing or relying on petty or selfish individuals, as they can disrupt the greater good.

When All Lines are Changing

This line reads:
Original Chinese:
"用六,吉。"
(Yòng liù, jí.)
English Translation:
“Success through collective effort brings good fortune.”

The final comment reinforces that collective efforts, led by a strong leader and adhering to discipline, will bring good fortune.

Changing to:

13. Fellowship with Men (同人 Tóng Rén)

Trigrams

Above
☰ Qián (Heaven)
Below
☲ Lí (Fire)

The Symbolism of Hexagram 13

Hexagram 同人 (Tóng Rén) represents fellowship, unity, and cooperation with others. It emphasizes the importance of joining with others to achieve common goals. This hexagram encourages open communication, mutual respect, and working together.

Hexagram 13 Judgment

The Judgment reads:
Original Chinese:
"同人于野,亨。利涉大川,利君子贞。"
(Tóng rén yú yě, hēng. Lì shè dà chuān, lì jūn zǐ zhēn.)
English Translation:
“Fellowship with men in the open. Success. It is favorable to cross the great water. The perseverance of the superior person brings success.”

This hexagram encourages open, harmonious relationships with others, especially in shared endeavors. Success comes from unity. It also suggests that it is a favorable time to undertake great challenges or cross difficult obstacles. Perseverance and collaboration bring success.

Hexagram 13 Image

The Image reads:
Original Chinese:
"天火同人。君子以类族辨物。"
(Tiān huǒ tóng rén. Jūn zǐ yǐ lèi zú biàn wù.)
English Translation:
“Heaven together with fire: The image of Fellowship with Men. The superior person organizes and clarifies the differences between people and things.”

The image of fire and heaven represents the joining of forces. The superior person understands how to bring together diverse groups and individuals, recognizing their differences while fostering unity. It advises clear communication and understanding to achieve harmony.

Peace and wisdom on your journey!

With gratitude,
The I Ching Team